Biuro Tłumaczeń ANGLOPOLIS proponuje następujące usługi przekładu pisemnego.
Do każdego zlecenia podchodzimy indywidualnie.
Biuro Tłumaczeń ANGLOPOLIS proponuje następujące usługi przekładu pisemnego.
Do każdego zlecenia podchodzimy indywidualnie.
1125 znaków na stronie z niezbędnymi spacjami
1800 znaków na stronie z niezbędnymi spacjami
Biuro Tłumaczeń ANGLOPOLIS pobiera dodatkową opłatę w wysokości 75% ceny usługi tłumaczenia w przypadku dokonania przekładu w dniu złożenia zlecenia, czyli tzw. usługi ekspresowej.
1125 znaków na stronie z niezbędnymi spacjami
1800 znaków na stronie z niezbędnymi spacjami
Tłumaczenia z zakresu prawa, medycyny i techniczne, wymagające pogłębionej analizy merytorycznej, podlegają każdorazowo indywidualnej wycenie. Cena tłumaczenia uzależniona jest od stopnia trudności tekstu źródłowego oraz złożoności tematyki.
Poniżej podajemy wyceny standardowych dokumentów jakie tłumaczą nasi klienci.
Zastrzegamy, iż cena usługi tłumaczenia może różnić się od ceny standardowej w przypadku pojawienia się dodatkowych treści, dodatkowych adnotacji urzędniczych, odręcznych zapisów, odcisków pieczęci etc. Poniższy cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 212 Kodeksu Handlowego.
Oferujemy najkorzystniejsze ceny tłumaczeń
Jesteś naszym stałym klientem? W okresie ostatnich 6 miesięcy zrealizowałeś zlecenie w cenie powyżej 500 zł? Otrzymujesz rabat w wysokości 5% od kwoty kolejnego zlecenia!
W przypadku regularnych zleceń możesz uzyskać rabat naliczany indywidualnie!
Broniewskiego 28-30 lok. 9, 87-100 Toruń
NIP: 877-144-38-11
REGON: 388260223
PON-PT: 08:30 – 16:30
PL19105019791000009737893207
Tłumacz Przysięgły Języka Angielskiego
Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego specjalizującym się w przekładzie prawnym Wykonuję tłumaczenia ustne oraz pisemne, zarówno urzędowe jak i dla klientów biznesowych. Jestem absolwentką studiów podyplomowych w zakresie tłumaczeń ekonomicznych oraz prawniczych. Stale doskonalę swoje umiejętności poprzez uczestnictwo w kursach i szkoleniach translacyjnych, a także obejmujących swą tematyką prawo anglosaskie, m.in. na University of London.
Przez wiele lat byłam również związana z human resources co doskonale przekłada się na zrozumienie potrzeb klientów oraz umiejętność sporządzania tłumaczeń biznesowych (z zakresu prawa pracy).
This is off canvas menu widget area. To enable it add some widgets into Appearance – Widgets – Menu Section, and go to Customizer – Main menu to set the icon position.