Blog

Znalezienie firmy zajmującej się przygotowywaniem profesjonalnych przekładów to decyzja wpływająca na globalny sukces Twojej działalności. W świecie, gdzie komunikacja przekracza granice, znaczenie dokładnych i kulturowo adekwatnych przekładów jest nie do przecenienia. Właśnie dlatego wybór biura tłumaczeń, które zapewni wysoką jakość usług oraz bezpieczeństwo wymienianych informacji, wymaga zwrócenia uwagi na kilka istotnych elementów. Poznaj je w poniższym artykule przygotowanym przez specjalistów z firmy Anglopolis z Torunia!

Czytaj więcej

Jakie dokumenty powierzyć tłumaczowi przysięgłemu?

Planujesz zlecenie przekładu wybranego tekstu lub dokumentu specjaliście i zastanawiasz się, do jakiego fachowca powinieneś się zgłosić - osoby zajmującej się tłumaczeniami zwykłymi czy przysięgłymi?

Czytaj więcej

Osoby zawodowo zajmujące się przygotowywaniem przekładów tekstów w różnych językach posługują się ogólnoprzyjętą jednostką umożliwiającą określenie wartości zlecenia. Jest to tzw. strona rozliczeniowa licząca od 1125 do 1800 znaków ze spacjami w zależności od rodzaju tłumaczenia. Dzięki temu artykułowi dowiesz się, dlaczego nasi specjaliści, przygotowujący profesjonalne przekłady w biurze Anglopolis w Toruniu, posługują się tym pojęciem oraz na czym ono polega.

Czytaj więcej

Czasami zdarzają się sytuacje, w których pilnie potrzebujemy przekładu na język obcy. Zbliżający się deadline w pracy lub na studiach, a także brak funduszy na skorzystanie z usług profesjonalnego biura tłumaczeń - to tylko niektóre powody, przez które sięgamy po pomoc translatorów.

Czytaj więcej

Wielu Klientów zgłaszających się do Anglopolis zastanawia się, jaką usługę z naszej oferty wybrać w przypadku konieczności przekładu ważnych dokumentów czy korespondencji na język obcy lub polski.

Czytaj więcej

Wyśmienita znajomość danego tematu, wiedza obejmująca skomplikowane dziedziny oraz umiejętność posługiwania się słownictwem branżowym - te i wiele innych cech charakteryzują osoby, które na co dzień przygotowują tłumaczenia specjalistyczne.

Czytaj więcej

Do wykonywania przekładu dokumentów dla celów urzędowych czy sądowych, należy posiadać nie tylko odpowiednie kompetencje, lecz również uprawnienia nadane przez Ministra Sprawiedliwości.

Czytaj więcej

Osoba, którą przedstawimy w dzisiejszym artykule świetnie posługuje się językiem obcym, odnajduje się w różnych stylach komunikacyjnych, dzięki czemu w sposób profesjonalny sporządza przekłady specjalistycznych tekstów źródłowych.

Czytaj więcej

Kwestia, która zazwyczaj najbardziej interesuje Klientów korzystających z usług naszego biura to nie tylko szczegóły związane z danym przekładem, ale przede wszystkim koszt jego realizacji. 

Czytaj więcej