Dlaczego tłumacze posługują się pojęciem strony rozliczeniowej?

Osoby zawodowo zajmujące się przygotowywaniem przekładów tekstów w różnych językach posługują się ogólnoprzyjętą jednostką umożliwiającą określenie wartości zlecenia. Jest to tzw. strona rozliczeniowa licząca od 1125 do 1800 znaków ze spacjami w zależności od rodzaju tłumaczenia. Dzięki temu artykułowi dowiesz się, dlaczego nasi specjaliści, przygotowujący profesjonalne przekłady w biurze Anglopolis w Toruniu, posługują się tym pojęciem oraz na czym ono polega.

 

Czym jest strona rozliczeniowa oraz ile przygotowanej treści obejmuje?

Przyjmując zlecenie na przekład tekstu tłumacz zobowiązany jest je odpowiednio wycenić - z korzyścią zarówno dla siebie, jak i dla Klienta. Aby praktyka ta była uczciwa, stosuje się jednostkę w postaci strony rozliczeniowej, zwanej również obliczeniową, czyli ilości docelowej (przełożonej) treści znajdującej się na arkuszu. Wyróżnia się dwie podstawowe “wielkości” stron:

  • 1800 znaków ze spacjami – w przypadku tradycyjnych przekładów,
  • 1125 znaków ze spacjami – w przypadku tłumaczeń poświadczonych. Jest to stała ilość znaków wyznaczona odgórnie przez Ministerstwo Sprawiedliwości.

Stosuje się je w wielu profesjonalnych biurach takich jak Anglopolis w celu sprawnego rozliczenia usługi, ale można również spotkać się z nieco krótszymi formami obejmującymi nawet 250 znaków. Oczywiście w kontekście znaków rozumiane są nie tylko litery, ale również spacje, tabulatory, znaki interpunkcyjne czy specjalne.

 

Poznaj powód, dla którego tłumacze posługują się pojęciem strony rozliczeniowej!

Przyczyna stosowania takiej formy rozliczenia jest prosta – sprzyja określeniu, ile tekstu znajduje się w przesłanym dokumencie, a także całkowitego kosztu oraz terminu realizacji danego przekładu. Poza tym stosowanie stron obliczeniowych pozwala ujednolicić zasady wyceny dla tego typu usług. Profesjonalne biura, w tym Anglopolis, posługują się tym pojęciem, aby pozostać transparentnymi z Klientami, a także ustanowić solidną podstawę do indywidualnych wycen.

 

W jaki sposób rozliczamy tłumaczenia w biurze Anglopolis?

Profesjonalne biuro tłumaczeń Anglopolis w Toruniu również posługuje się powyższą formą rozliczania przekładów. Na naszej stronie zostały podane ceny tłumaczeń zwykłych i przysięgłych w odniesieniu do stron o określonej liczbie znaków oraz niezbędnych spacji - zachęcamy do zapoznania się z nimi przed skorzystaniem z naszych usług!